fr

Conditions générales de vente

Bourse CX1 (FSIT GmbH)

Langue changée en français


État des données: 01.01.2023

Attention : il s'agit d'une traduction automatique. Seule la version allemande fait foi.

Les présentes CGV régissent la relation contractuelle entre la FSIT GmbH et les utilisateurs de la zone dite des concessionnaires pour le service de la plateforme CX1 (bourse de véhicules) et ses interfaces.

§1 Généralités
FSIT GmbH, Im Grund 17, 53840 Troisdorf, Allemagne (en abrégé "FSIT") est spécialisée dans le développement de logiciels et les propose sous la forme de logiciels en tant que service (SaaS) et d'interfaces API.

§2 Modifications
FSIT se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à la plate-forme et aux interfaces correspondantes, de les suspendre en tout ou en partie, ainsi que de modifier les modèles de coûts et/ou de crédit, après en avoir été informé. FSIT peut modifier et adapter les présentes conditions générales avec effet pour l'avenir.

§3 Types d'utilisation
On distingue trois types d'utilisation (rôles). L'utilisateur peut assumer un ou plusieurs de ces rôles : 1. fournisseur/vendeur de véhicules, 2. acheteur de véhicules, 3. intermédiaire.
L'offreur ou le vendeur (1) propose ses véhicules via la bourse de véhicules. Les enregistrements des véhicules sont transmis, par exemple, par interface.
L'acheteur (2) recherche des offres de véhicules et peut, directement via la plateforme, faire une demande d'achat au vendeur.
L'intermédiaire (3) recrute des acheteurs et/ou des vendeurs pour la plateforme et participe, sous forme de commission (appelée "cashback" sur la plateforme), aux frais de négociation (voir §4). Le montant de la commission peut être consulté dans le menu "Prix" (dans la partie publique du site web).
Afin d'établir une correspondance claire entre l'intermédiaire et l'acheteur/le vendeur parrainé, ce dernier doit saisir une chaîne de caractères (appelée "code promo" sur la plate-forme) lors de son inscription, chaîne que l'intermédiaire lui a communiquée.

§4 Frais de négociation
Pour une demande d'achat d'un véhicule demandée par l'acheteur et confirmée par le vendeur, des frais commerciaux sont facturés aux deux. Le montant de ces frais peut être consulté dans le menu "Prix" (dans la partie publique du site).
L'achat d'un véhicule a lieu sous réserve d'un contrat préliminaire mis à disposition via la plate-forme. L'acheteur et le vendeur sont eux-mêmes responsables du règlement contractuel de la transaction d'achat proprement dite. FSIT ou la plateforme n'intervient qu'en tant qu'intermédiaire.

§5 Décompte
Les frais de négociation et/ou les commissions sont facturés à des intervalles appropriés, par exemple une fois par mois. Chaque utilisateur dispose, dans son espace interne de la plateforme, d'un aperçu des montants susmentionnés.

§6 Durée et fin du présent accord
L'accord est conclu pour une durée indéterminée. Chaque partie peut résilier l'accord à tout moment avec effet à la fin de la période de facturation en cours.
Dans la mesure où l'utilisateur utilise exclusivement des services gratuits, les deux parties sont en droit de résilier le contrat à tout moment. FSIT peut notamment résilier le contrat si l'utilisateur n'a pas utilisé les services mis gratuitement à sa disposition pendant une période prolongée.

§7 Formation du contrat
Pour conclure un contrat portant sur les services de FSIT dans le cadre du présent accord, il est nécessaire dans un premier temps de fournir une adresse électronique et un mot de passe. Pour une utilisation active, il est nécessaire de saisir ultérieurement une adresse de facturation et des informations de paiement. FSIT se réserve le droit de refuser des utilisateurs.

§8 Disponibilité
FSIT essaie de fournir ses services de la manière la plus continue possible. L'utilisateur n'y a toutefois pas droit. Des temps d'arrêt peuvent survenir, par exemple pour des travaux de maintenance ou des interruptions de service.

§9 Droit d'auteur et propriété intellectuelle
FSIT accorde à l'utilisateur un droit mondial non exclusif, non transférable et ne pouvant faire l'objet d'une sous-licence, d'utiliser les produits à ses fins internes pour la durée et dans le cadre du contrat.

§10 Obligations du client
L'utilisateur est tenu de conserver en toute sécurité les données d'accès mises à disposition par FSIT et s'engage à ne pas les transmettre à des tiers.
L'utilisateur n'est pas autorisé à céder ou à revendre les droits d'accès ou son accès aux produits à des tiers. L'utilisateur est tenu de respecter toutes les dispositions légales relatives à la collecte, au traitement et à l'utilisation des données.
L'utilisateur ne peut utiliser les produits qu'en conformité avec les lois en vigueur. Cela inclut les lois et réglementations relatives au contrôle des exportations.

§11 Procédure de recours
La Commission européenne met à disposition une plateforme en ligne pour les plaintes en ligne (plateforme de règlement des litiges). Elle est accessible à l'adresse https://ec.europa.eu/consumers/odr/. FSIT n'est ni prêt ni obligé de participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs.

§12 Dispositions finales
Les conditions générales de l'utilisateur ne font pas partie de l'accord, sauf si FSIT les a expressément acceptées par écrit.
Toute modification du présent accord et de tous les accords annexes, y compris le cahier des charges, le corps du présent accord et les éventuelles annexes, doit être faite par écrit. Cela vaut également pour l'annulation de la présente clause de forme écrite.
L'utilisateur ne peut compenser des créances envers FSIT ou faire valoir un droit de rétention que si sa contre-créance est incontestée, constatée judiciairement par décision ayant acquis force de chose jugée ou si la contre-créance présente un rapport de réciprocité avec la créance respective concernée.
Le présent accord est exclusivement régi par le droit de la République fédérale d'Allemagne, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises et des dispositions relatives aux conflits de lois. Si l'utilisateur est un consommateur au sens de l'article 13 du Code civil allemand (BGB), il n'est pas dérogé aux dispositions légales obligatoires en matière de protection des consommateurs en vertu du droit de l'État dans lequel le consommateur a sa résidence habituelle.
Le tribunal de Siegburg est seul compétent pour tous les litiges découlant du présent accord ou en rapport avec celui-ci, dans la mesure où les parties contractantes sont des commerçants, où l'utilisateur n'a pas de tribunal compétent général en Allemagne ou dans un autre État membre de l'UE, où son domicile permanent a été transféré à l'étranger après l'entrée en vigueur des présentes conditions générales de vente ou si son domicile ou son lieu de résidence habituel n'est pas connu au moment de l'introduction de l'instance.